Indice del fascicolo 22: 25 agosto 2018

Editoriale

Più respiro politico per l’europeismo di domani, di Domenico Panetta

Letture critiche

Quel ramo… quella Roma: «Come Catilina». Nota sui “Promessi sposi“, di Michele Armenia

Abstract: The beginning of the Italian novel I Promessi sposi, by Alessandro Manzoni, seems of Virgilian memory and the adventures of Renzo and Lucia are characterized by a sense of Romanity as well; in particular, the story starts the same day of Catilina’s conspiracy; Catilina is compared to Don Rodrigo: they both, in fact, try a shot against the Res publica (Catilina) and Lucia (Rodrigo), being both (Lucia and the Res publica) each other allegory.

La lirica novecentesca tra ateismo, invocazione e bestemmia, di Alberto Luciano

Abstract: This essay focuses about the themes of blasphemy and atheism in the Italian lyric of the twentieth century, focusing mainly on the poetry of Giosue Carducci, Giuseppe Ungaretti, Giorgio Caproni, Giovanni Testori, Andrea Zanzotto.

La protesta di Giobbe: una nota su Levi e Morselli, di Maria Panetta

Abstract: The author draws a parallel between Guido Morselli and Primo Levi, highlighting some affinities in their consideration of the character of biblical Job (Giobbe) in his tragic relationship with God.

Vuoto e pieno in Bruce Chatwin. Morfologia del nomade collezionista, di Sebastiano Triulzi

Abstract: The author outlines a biographical profile of Bruce Chatwin, focusing on his passion for collecting and his love for travel. The portrait that emerges is that of a restless writer, always hovering between empty and full, nomadism and permanence.

Di terra e d’amore: annotazioni sulla poesia di Mara Sabia, di Alice Figini

Abstract: This article presents the young poet Mara Sabia, born in Basilicata and author of the anthologies Giorni DiVersi (Potenza, Masi & Sabia, 2001) and Diario di un amore (Scandicci, L’Autore libri Firenze, 2011). The third book, not yet published, Trentatré poesie, reveals a poetic’s changing.

Storia dell’editoria

Tra poesia e arte: rassegna di editori di libri d’artista italiani del Novecento, di Luigi Paglia (con la collaborazione di Silvia Paglia)

Abstract: This article is a review of the most important twentieth century publishers who have published artist’s books. The main authors and the most valuable volumes published for each publishing brand are indicated in the essay.

Leggere e conoscere con le mani: i libri tattili illustrati della Federazione Nazionale Pro ciechi onlus, di Maria Anna Cingolo

Abstract: This essay focuses on the work, the history, the main book series and the activities of the Tactile Illustrated Book’s publisher center of Federazione Nazionale Pro ciechi onlus. In addition, the text analyses all the technical and graphic elements of the TIB (Tactile Illustrated Book) and its central role in a blind-sighted child’s life.

Sinnos editrice: interculturalità, impegno civile e diritti ad alta leggibilità, di Maria Anna Cingolo

Abstract: This essay focuses on the work of Sinnos editrice, a small independent Children’s publisher which was born in Rome in 1990. Analysing its history, its main book series and its most important occupations, this text aims to introduce the original profile of this publisher, especially underlining its civil commitment and its dedication to the spread of every child’s right to read, through the publication of easy reading books.

Biancoenero edizioni: libri ad alta leggibilità e audiolibri per combattere la dislessia, di Maria Anna Cingolo

Abstract: This essay focuses on the work of Biancoenero edizioni, inclusive publishing house which produces easy reading books and audiobooks to safeguard children with dyslexia’s right to read. The text analyses this publisher’s history, main book series and activities.

Per un’educazione bilingue LIS/italiano: il doppio binario della Cooperativa Il Treno onlus, di Maria Anna Cingolo

Abstract: This essay deals with the topic of the Bilingual deaf education, especially focusing on the transliteration problems of sign languages and on the work of Cooperativa Il Treno onlus, children’s publishing house which produces bilingual books LIS/Italian.

Leggere è un diritto di tutti: gli albi illustrati in simboli di uovonero, di Maria Anna Cingolo

Abstract: This essay focuses on the work of uovonero, a small independent children’s publisher which was born in Crema in 2010, studying its history, its main book series and its activities. This inclusive publishing house produces easy reading books for children with dyslexia and books in symbols PCS and WLS which use the AAC (Augmentative and Alternative Communication) in order to be read especially by children with autism.

Requisitoria contro lo stato attuale della letteratura e dell’editoria in Italia, di Niccolò Amelii

Abstract: This article proposes a critique of some dynamics of the current Italian publishing world, comparing it above all with the one before the concentration of the Seventies.

Intervista a Emilia Lodigiani, fondatrice della Casa editrice Iperborea, di Alice Paoli

Abstract: In this interview Emilia Lodigiani, who have founded Iperborea in 1987, tells about the origins of the publishing house, focusing in particular on the role of women in the current publishing world.

Recensioni

Libri

“L’uroboro e l’incantatore di Serpenti” di Marcello Borghese, di Carmine Chiodo

“Attraversare il Novecento tra ideologie di guerra e utopie di pace” a cura di Valerio Vianello, di Alessandra Trevisan